Zdá se, že v polských veřejných toaletách není nic složitého, ale pro mnoho turistů, kteří navštěvují naši zemi, může návštěva veřejného WC představovat záhadu. Všechno kvůli dvěma nenápadným symbolům, které pro Poláky jsou naprosto zřejmé, ale pro zbytek světa způsobují opravdové zmatení. Mluvíme o trojúhelníku a kolečku na dveřích mužských a ženských toalet.
Je těžké si představit život bez piktogramů. Desítky jednoduchých, snadno dešifrovatelných znaků nás obklopují a jsou umístěny na dopravních značkách, balíčcích nebo výrobcích domácí chemie, varují před různými nebezpečími nebo informují o tom, jak postupovat. Většina z nich funguje na základě jednoduchých asociací a umožňuje nám odhadnout jejich význam i v případě, kdy se s nimi setkáváme poprvé nebo když sousedí s nápisem v neznámém jazyce. Uvidíme-li symbolické zobrazení ohně, budeme vědět, že materiál, který držíme v ruce, může být hořlavý, a pokud se budeme řídit značkami se šipkou a siluetou člověka pohybujícího se směrem k obdélníku, dostaneme se k evakuačnímu východu. Ale co znamenají kruhy a trojúhelníky na dveřích toalet?
Jak se ukazuje, označení dámské toalety kolečkem, mužské pak trojúhelníkem, je jevem velmi lokálním a vyskytuje se pouze na území Polska a západní Ukrajiny. Nikde jinde na světě nejsou piktogramy na veřejných toaletách takového tvaru, což je poměrně pochopitelné, vezmeme-li v úvahu, jak neintuitivní mohou být tyto dva geometrické znaky. Trojúhelník totiž, i když by měl být spíše spojován s postavou muže, který stereotypně má širší ramena a užší boky než žena, často bývá zaměňován s tvarem ženského klína, což je něco, co se velmi těsně váže k místu jako je WC. Kolečko na druhé straně je stejně obtížné přiřadit jak k ženě, tak k muži - ve prospěch prvního z uvedených pohlaví hovoří přesvědčení, že ženské tvary jsou kulatější než mužské.
Pokud v případě „mužského“ trojúhelníku jde o siluetu, proč pak symboly z ženských toalet spíše nepřipomínají trojúhelník obrácený špičkou nahoru, nebo ještě lépe hodiny písku? Ženská postava je přece daleko od dokonalého kruhu. Návštěvníci na dovolené nebo v obchodních záležitostech z ciziny často nejsou schopni interpretovat dva příliš obecné symboly, často také, pokud je nenásleduje mezinárodní nápis „WC“, odvozený z anglických slov „water closet“, ani si neuvědomují, že mají co do činění s dveřmi vedoucími do toalety. Nemusíme asi říkat, kolik zmatku může taková situace způsobit v restauracích, kavárnách a hospodách a všech zařízeních v blízkosti různých turistických atrakcí.
Jako by problémů se zrozuměním polských symbolů nebylo málo, často se stává, že jsou umístěny na veřejných toaletách nekonzistentním způsobem. Takže „mužský trojúhelník“ se může v jednom místě objevit tradičně – špičkou dolů, v jiném místě může mít podobu pyramidy směřující nahoru. Abychom ušetřili cizincům, ale i nám samým, zbytečného zmatku, je proto vhodné zříci se příliš fantazijních a obtížně čitelných označení a zaměřit se především na funkčnost.
Koupelna je místností, která odpovídá základním fyziologickým potřebám člověka, takže by nemělo docházet k situacím, kdy je její nalezení spojeno s nepotřebným nervozitou nebo stresem. Nejjednodušší řešení, tedy piktogramy používané po celém světě, zobrazující mužskou nebo ženskou postavu a jasně označené jako WC, jsou tedy nejlepším způsobem, jak zajistit všem návštěvníkům tohoto místa odpovídající pohodlí a pocit bezpečí v cizím prostředí. Pamatujme na to, že ne bez důvodu ISO, tedy Mezinárodní organizace pro normalizaci, připravila sjednocené označení toalet, které je třeba používat v prostoru veřejného života.
Ryszard Kurek
Všechna práva vyhrazena. Žádná část publikace (text, grafika, obrázky, fotografie, soubory a další údaje) prezentovaná v internetovém obchodě OLE.PL nesmí být reprodukována nebo šířena v žádné formě a žádným způsobem bez předchozího povolení. Všechny ochranné známky, grafické znaky, vlastní názvy a další údaje jsou chráněny autorským právem a patří jejich vlastníkům.